21.7.09

USUKUDAR'A GİDER İKEN...

Bir iki gündür 1920 ile 1970 arasındaki japon şarkılarına taktım. Aradan da alttaki şarkı çıktı. Şarkıyı seslendiren Chiemi Eri, bir Meiko Kaji, bir Misora Hibari gibi, aslında oyuncu olarak başladığı sanat hayatına müziği de sıkıştırmayı başarmış. Dedikodu da yapmak gerekirse, kendimin hayal meyal bile çok çok az hatırladığım Black Rain filminin oyuncularından Ken Takakura ile bir evlilik dönemi de geçirmiş, yine hiçbir filmini seyrettiğimi hatırlamadığım bir san'atçı. Önce şarkıyı dinleyelim, L'lerin R olarak söylenişine hayran kalıp, alttaki video lingirdeğine geçelim.














Usukudara - Eri Chiemi
www.youtube.com/watch?v=7i2kTK0Obdw

Video'da yaklaşık 5'40" ile 6'22" arasındaki bölümde "Üsküdar'a gider iken"i söyleyen Eri Chiemi, pembe kimonolu olan ise Misora Hibari. Potpurinin diğer elemanı kadın kimdir bilemedim. Dersime iyi çalışamamışım, siz zahmet etmeyin, bizzat kendimi cezalandırmaya gidiyorum...

7 yorum:

karakacak1953 dedi ki...

Slm Tuğba san
Sağ daki mor kıyafet bayan İzumi Yukimura şimdi 72 yaşındadır.Diğer ikisi vefat etti.
Eskiden onlar 3 kız denildi.Çok meşhurdu.Sayenizde video izledim.
Size minnetarım.Onlara kavuştuğuma sevindim.Birde Japonlar L ve R harf ayırt edip teraffuz etmek zor.
Emeğine sağlık
Masakuni

Tuğba dedi ki...

Masakuni=san
最近 ずっと この タイプな 音楽を聞きます。たくさん 歌が 知らない けど 探して います・
Izumi Yukimuraを言ってから どうも・
そして R と L は 日本人のように 本当に難しい です ね・ L が 日本語に ないから 普通 だよ・ 

またね・ 

vildan dedi ki...

Tuğba...Sen...Sen...Japonca yazabiliyorsun! Harikasın! Yoksa Japon'a da benziyor musun?Çok merak ediyorum seni. Görmeliyim yakın zamanda bir yerde mutlaka:)

vildan dedi ki...

o değil de, (hep numan'ın bazen cümle girişine böyle başlamasına gözüm kalmıştır)

o değil de, senin japonca,Japon filmleri ve kültürü hakkında, masakuni'nin de aynı şekilde türkçe,türk filmleri ve kültürü hakkında yazdıklarını hayranlıkla takip ediyorum.Bu kadar ninja ve uzakdoğu yazılarını zevkle okurken, okuduktan sonra neden artık filmlerine ve müziklerine dalmıyorum. Galiba nerden başlayacağımı bilmiyorum...

Tuğba dedi ki...

Misiz Vildan abla, 2005'ten beri-bazen uzun aralar vermiş olsam da, misal İtalya'ya gitmek gibi- düzenli olarak japonca öğreniyorum. Şu an ileri seviyedeyim ama bir süredir ilerleyemediğimi farkettim, buna da sanırım "yaş" diyorsunuz :)

Japonca başlangıçta sanıldığı kadar zor bir dil değil aslında. Elbette yazmak ve okumak çok zor, ama o da Japonya'da yaşamadığımız için bu kadar zor diye düşünüyorum. Çünkü aktif olarak kullanmadıkça yukarda okuduğunuz/okuyamadığınız kanjileri, unutmak çok doğal. Kaldı ki japonların bir kısmı bile zorlanıyormuş duyduğuma göre-ki Masakuni-san daha iyi anlatır bu durumu zaten.

Benzeme meselesine gelince, ruhum benzesin yeter, görüntünün ne önemi var ^_^

Film ve müzik kısmına gelince, piyasada -hatırı sayılır miktarda olmasa da- uzakdoğu filmi var zaten. İstersen konuşuruz bunu daha sonra. Müzik meselesine gelince, şimdi mail adresine son günlerde taktığım birkaç şarkıyı gönderiyorum.
Görüşmek üzere...

(Bu arada, ben de "o değil de..." diye başlayan Numan Ağbi cümlelerine bayılıyorum, arada bir çaldığım olmuyor değil tabii, aman duymasın :D

vildan dedi ki...

Bitirdin beni sabah sabah Ninja!
Kaldı elimdeki iş haberin ola!..
Daldım gönderdiğin müziklere.
anatao itoshitai galiba...of of of!
Hayaller görmeye başladım bile!Pembe pembe hazırlayacağım teklifimi şimdi:)Alırım ben bu işi kesinlikle:)

Tuğba dedi ki...

:) pek 'ormantik' değil mi? Pembe dosyalara koy abla teklifi. Yanına da şu şarkıyı koyarsın bonus olarak, hayatının sonuna kadar çalışmazsın(!) bi daha, ne güzel :D
O şarkı Misora Hibari'ye ait. Yalnız şarkının adı o değil sanırım. Ama nedir bulamadım ben...

Boş işler bunlar...